СПб, Спасский пер., д. 14/35, офис Ф17 +7 (812) 612-30-40

Нотариальный перевод на арабский язык

Перевод на арабский язык - официально и срочно
Только аккредитованные специалисты
Апостиль, легализация, доставка по всему миру

Бесплатная консультация

Если ваши документы предстоит использовать в арабских странах, одного простого перевода будет недостаточно. Чтобы они имели юридическую силу, требуется нотариальное заверение. Такой перевод нужен при обращении в консульства, приемных комиссиях, государственных органах и судах. Он обязателен при оформлении визы, ВНЖ, учебе, трудоустройстве или заключении брака. В бюро переводов Лигал Рус мы выполняем переводы на арабский язык с нотариальным удостоверением быстро и корректно, чтобы у клиентов не возникало проблем с принятием документов.

Стоимость перевода на арабский

 

Название услуги Стоимость Срок выполнения
Перевод документа от 400р. от 1 дня
Срочный перевод от 600р. от 2 часов
Нотариальное заверение от 500р. от 2 часов
Апостиль от 4500р. от 3 дней
Консульская легализация от 4500р. от 5 дней
Курьерская доставка от 300р. от 1 часа

Цена нотариального перевода на арабский язык начинается от 900 рублей за страницу. Итоговая стоимость зависит от сложности текста и выбранных сроков. Услуги нотариуса оплачиваются отдельно. Среднее время исполнения — от 1 рабочего дня. При необходимости мы готовы подготовить перевод за несколько часов. Все детали согласуются заранее, чтобы вы точно знали и цену, и сроки.

Получить консультацию

Наши преимущества

Конфиденциальность

Мы используем шифрование сообщений и файлов в рабочих переписках для предотвращения утечки данных

Срочность

Мы поможем ускорить получение документов в необходимые вам сроки

Опыт более 10 лет

Наши специалисты обладают глубокими знаниями и опытом в области документов и миграции

Доставка

Курьерская доставка по городу, России и всему миру

Скидки

В зависимости от количества документов мы можем предоставить скидки

Удобная оплата

Принимаем любые способы оплаты, в том числе с зарубежных карт

Особенности перевода на арабский язык

Арабский язык отличается от европейских: текст пишется справа налево, есть особые правила написания имен и дат. Даже незначительная ошибка может повлечь отказ в приеме документа.

Процесс нотариального перевода выглядит следующим образом:

  • перевод документа специалистом, владеющим арабским языком и юридической терминологией;
  • проверка текста на соответствие оригиналу;
  • подпись переводчика у нотариуса;
  • заверение нотариусом подлинности перевода.

В Лигал Рус мы уделяем внимание деталям — от правильной транслитерации имен до точного воспроизведения юридических формулировок. Благодаря этому ваши документы принимаются официальными структурами без дополнительных вопросов.

Заголовок документов

Анна Трубина

Привезли комплект документов через DHL в Барселону. Свидетельство о рождении и справку о несудимости с апостилями получили в короткий срок и всегда были на связи, благодарю!

Валерия Жданова

Отлично справились с переводом юридической документации для открытия филиала в Стамбуле, будем сотрудничать дальше.

Мария Семенова

Обратилась за переводом документов на испанский язык. Очень быстро сделали, все специальные требования к оформлению перевода. который предъявили выполнили, в срок и без каких-либо осложнений. Так что все отлично.

Владимир Фёдоров

Я впервые сотрудничал с этим бюро полгода назад и теперь рекомендую его всем. Помогают ускоренно сделать апостиль, и нотариальное заверение в тот же день без проблем. Отдельное спасибо за курьерскую доставку в пригород

Станислав Поздняков

Нужно было свидетельство о рождении с апостилем и переводом и доставкой в Германию, справились со всем на ура!

Ирина Леоненко

Все очень оперативно и внимательно! Спасибо! Легализацию для ОАЭ сама сделать не смогла, т.к. находилась в Самаре, заказали курьера и все удаленно сделали, спасибо

Вопросы и ответы:

В каких случаях может понадобиться нотариальный перевод на арабский язык?

Он нужен при подаче документов в арабские страны — для виз, ВНЖ, трудоустройства, учебы и официальных процедур.

Сколько времени занимает перевод?

В среднем от 1 дня. Срочный вариант возможен за несколько часов.

Можно ли заверить перевод, сделанный самостоятельно?

Нет. Нотариус удостоверяет только переводы, выполненные профессиональными переводчиками.

Будет ли такой перевод признан за границей?

Да. Нотариально заверенный перевод имеет юридическую силу. В ряде случаев дополнительно потребуется апостиль или консульская легализация.

Получите бесплатную консультацию прямо сейчас

Заполните, пожалуйста, форму, и мы обязательно свяжемся с вами в
ближайшее время для уточнения всех необходимых деталей

Наши контакты:

Адрес: СПб, Спасский пер., д. 14/35, офис Ф17