Заверение документов в Посольстве ОАЭ - официально и срочно
Нотариальный перевод, доставка по всему миру
Если ваши исходные документы, выданные в РФ, планируется использовать в Объединенных Арабских Эмиратах, то одного перевода будет мало. Страна не участвует в Гаагской конвенции, а значит, требует полной консульской легализации. Это многоэтапная процедура, где каждая ошибка может стоить времени и денег. В бюро переводов Лигал Рус мы берем на себя весь процесс: от подготовки и перевода до получения финальной печати в консульстве ОАЭ. Вы экономите время и избавляетесь от бюрократических сложностей.
Название услуги | Стоимость | Срок выполнения |
---|---|---|
Легализация Минюст + МИД | от 3500р. | от 7 дней |
Легализация в Посольстве | от 1500р. | от 1 дня |
Легализация в ТПП | от 4000р. | от 1 дня |
Нотариальный перевод | от 1500р. | от 1 дня |
Курьерская доставка | от 500р. | от 1 дня |
Цена консульской легализации для ОАЭ зависит от типа документа и срочности. В среднем оформление занимает от 7 до 14 рабочих дней. Базовая стоимость начинается от 5 000 ₽ за один документ, включая переводы, нотариальное заверение и подачу в консульство. Срочная легализация стоит дороже, но позволяет получить готовые бумаги в сжатые сроки. Мы всегда заранее согласуем все расходы, чтобы для вас не было неожиданных затрат.
Мы используем шифрование сообщений и файлов в рабочих переписках для предотвращения утечки данных
Мы поможем ускорить получение документов в необходимые вам сроки
Наши специалисты обладают глубокими знаниями и опытом в области документов и миграции
Курьерская доставка по городу, России и всему миру
В зависимости от количества документов мы можем предоставить скидки
Принимаем любые способы оплаты, в том числе с зарубежных карт
Процедура состоит из нескольких этапов. Сначала документ заверяется в Министерстве юстиции РФ или соответствующем органе. Затем он направляется в Министерство иностранных дел для проверки на подлинность и заверения. Только после этого бумаги подаются в консульство ОАЭ, где проставляется заверительная печать.
Для легализации принимаются только оригиналы или нотариально заверенные копии. Если документ на русском языке, потребуется официальный перевод на арабский или английский, заверенный нотариусом. В Лигал Рус мы следим за правильностью оформления на каждом шаге, чтобы исключить риск отказа. Мы знаем требования консульства и учитываем нюансы для разных типов документов: дипломов, свидетельств, доверенностей, справок.
Привезли комплект документов через DHL в Барселону. Свидетельство о рождении и справку о несудимости с апостилями получили в короткий срок и всегда были на связи, благодарю!
Отлично справились с переводом юридической документации для открытия филиала в Стамбуле, будем сотрудничать дальше.
Обратилась за переводом документов на испанский язык. Очень быстро сделали, все специальные требования к оформлению перевода. который предъявили выполнили, в срок и без каких-либо осложнений. Так что все отлично.
Я впервые сотрудничал с этим бюро полгода назад и теперь рекомендую его всем. Помогают ускоренно сделать апостиль, и нотариальное заверение в тот же день без проблем. Отдельное спасибо за курьерскую доставку в пригород
Нужно было свидетельство о рождении с апостилем и переводом и доставкой в Германию, справились со всем на ура!
Все очень оперативно и внимательно! Спасибо! Легализацию для ОАЭ сама сделать не смогла, т.к. находилась в Самаре, заказали курьера и все удаленно сделали, спасибо
Да. Вы можете передать документы нам лично или отправить курьерской службой. Мы выполним все шаги без вашего визита в государственные органы.
В большинстве случаев — да. Консульство требует нотариально заверенный перевод, даже если текст уже на английском, чтобы соответствовать формальным требованиям.
Это дипломы и аттестаты, свидетельства о браке, рождении и разводе, доверенности, справки о несудимости, коммерческие документы. Мы работаем со всеми видами бумаг.
Заполните, пожалуйста, форму, и мы обязательно свяжемся с вами в
ближайшее время для
уточнения всех необходимых деталей