СПб, Спасский пер., д. 14/35, офис Ф17 +7 (812) 612-30-40

Консульская легализация для ОАЭ в Санкт-Петербурге

Заверение документов в Посольстве ОАЭ - официально и срочно
Нотариальный перевод, доставка по всему миру

Бесплатная консультация

Если ваши исходные документы, выданные в РФ, планируется использовать в Объединенных Арабских Эмиратах, то одного перевода будет мало. Страна не участвует в Гаагской конвенции, а значит, требует полной консульской легализации. Это многоэтапная процедура, где каждая ошибка может стоить времени и денег. В бюро переводов Лигал Рус мы берем на себя весь процесс: от подготовки и перевода до получения финальной печати в консульстве ОАЭ. Вы экономите время и избавляетесь от бюрократических сложностей.

Стоимость легализации документов

 

 

Название услуги Стоимость Срок выполнения
Легализация Минюст + МИД от 3500р. от 7 дней
Легализация в Посольстве от 1500р. от 1 дня
Легализация в ТПП от 4000р. от 1 дня
Нотариальный перевод от 1500р. от 1 дня
Курьерская доставка от 500р. от 1 дня

Цена консульской легализации для ОАЭ зависит от типа документа и срочности. В среднем оформление занимает от 7 до 14 рабочих дней. Базовая стоимость начинается от 5 000 ₽ за один документ, включая переводы, нотариальное заверение и подачу в консульство. Срочная легализация стоит дороже, но позволяет получить готовые бумаги в сжатые сроки. Мы всегда заранее согласуем все расходы, чтобы для вас не было неожиданных затрат.

Получить консультацию

Наши преимущества

Конфиденциальность

Мы используем шифрование сообщений и файлов в рабочих переписках для предотвращения утечки данных

Срочность

Мы поможем ускорить получение документов в необходимые вам сроки

Опыт более 10 лет

Наши специалисты обладают глубокими знаниями и опытом в области документов и миграции

Доставка

Курьерская доставка по городу, России и всему миру

Скидки

В зависимости от количества документов мы можем предоставить скидки

Удобная оплата

Принимаем любые способы оплаты, в том числе с зарубежных карт

Особенности консульской легализации для ОАЭ

Процедура состоит из нескольких этапов. Сначала документ заверяется в Министерстве юстиции РФ или соответствующем органе. Затем он направляется в Министерство иностранных дел для проверки на подлинность и заверения. Только после этого бумаги подаются в консульство ОАЭ, где проставляется заверительная печать.

Для легализации принимаются только оригиналы или нотариально заверенные копии. Если документ на русском языке, потребуется официальный перевод на арабский или английский, заверенный нотариусом. В Лигал Рус мы следим за правильностью оформления на каждом шаге, чтобы исключить риск отказа. Мы знаем требования консульства и учитываем нюансы для разных типов документов: дипломов, свидетельств, доверенностей, справок.

Примеры оформления документов

Отзывы наших клиентов

Анна Трубина

Привезли комплект документов через DHL в Барселону. Свидетельство о рождении и справку о несудимости с апостилями получили в короткий срок и всегда были на связи, благодарю!

Валерия Жданова

Отлично справились с переводом юридической документации для открытия филиала в Стамбуле, будем сотрудничать дальше.

Мария Семенова

Обратилась за переводом документов на испанский язык. Очень быстро сделали, все специальные требования к оформлению перевода. который предъявили выполнили, в срок и без каких-либо осложнений. Так что все отлично.

Владимир Фёдоров

Я впервые сотрудничал с этим бюро полгода назад и теперь рекомендую его всем. Помогают ускоренно сделать апостиль, и нотариальное заверение в тот же день без проблем. Отдельное спасибо за курьерскую доставку в пригород

Станислав Поздняков

Нужно было свидетельство о рождении с апостилем и переводом и доставкой в Германию, справились со всем на ура!

Ирина Леоненко

Все очень оперативно и внимательно! Спасибо! Легализацию для ОАЭ сама сделать не смогла, т.к. находилась в Самаре, заказали курьера и все удаленно сделали, спасибо

Вопросы и ответы:

Можно ли легализовать документы без личного присутствия?

Да. Вы можете передать документы нам лично или отправить курьерской службой. Мы выполним все шаги без вашего визита в государственные органы.

Нужен ли перевод, если документ уже на английском?

В большинстве случаев — да. Консульство требует нотариально заверенный перевод, даже если текст уже на английском, чтобы соответствовать формальным требованиям.

Что чаще всего легализуют под требования ОАЭ?

Это дипломы и аттестаты, свидетельства о браке, рождении и разводе, доверенности, справки о несудимости, коммерческие документы. Мы работаем со всеми видами бумаг.

Получите бесплатную консультацию прямо сейчас

Заполните, пожалуйста, форму, и мы обязательно свяжемся с вами в
ближайшее время для уточнения всех необходимых деталей

Наши контакты:

Адрес: СПб, Спасский пер., д. 14/35, офис Ф17